外研版必修二册第三单元阅读讲解

Unit 3 On the move

第26页阅读讲解

A Game for the World
全世界都热爱的运动

1 These days, football is one of the most popular sports in the world. Given that Neil Armstrong wanted to take a football to the Moon, we could even say that it is also the most popular sport out of this world! The history of the game goes back over two thousand years to Ancient China. It was then known as cuju (kick ball), a game using a ball of animal skins with hair inside. Goals were hung in the air. Football as we know it today started in Great Britain, where the game was given new rules.
如今,足球是世界上最受欢迎的运动之一。想想当年尼尔·阿姆斯特朗曾想要把足球带上月球,我们甚至可以说它是地球之外最受欢迎的运动!足球的历史可以追溯到两千多年前的古代中国。当时它被称为蹴鞠(意为“以脚踢球”),使用的球的由动物皮革填充毛发制成的,球门是悬在半空中的。我们如今所熟知的足球始于英国,在那里这项运动被赋予了新的规则。

2 That football is such a simple game to play is perhaps the basis of its popularity. It is also a game that is very cheap to play. You don't need expensive equipment; even the ball doesn't have to cost much money. All over the world you can see kids playing to their hearts' content with a ball made of plastic bags; just like Pelé did when he was a boy.
足球是非常简便的一项运动,这也许是足球受欢迎的根本原因。它也是一项花费很少的运动。你不需要昂贵的设备,连球也不会花费太多钱。在世界各地你都可以看到孩子们用塑料袋团成的球尽情玩耍——贝利小时候也就是那样的。

3 Another factor behind football's global popularity is the creativity and excitement on the field. It is fun enough to attract millions of people. You do not have to be a fan to recognise the skill of professional players – how they use their bodies to pass, score and defend can be amazing to see – or to feel the excitement of a game ending with a surprising twist.
足球得以风靡世界的另一个因素是在球场上展示出来的创造力和激动人心的氛围。其精彩程度足以吸引数百万人。你不用成为球迷也能看明白职业球员的球技有多么好——他们运用身体传球、得分、防守,这些就足以令观众眼花缭乱——或者感受到球赛中惊人逆转带来的那种兴奋感。

4 What's more, football has become one of the best ways for people to communicate: it does not require words, but everyone understands it. It breaks down walls and brings people together on and off the field. Take, for example, the famous football game on Christmas Day 1914. World War I had broken out months before, but British and German soldiers put down their guns and played football together – one moment of peace to remember during years of conflict.
此外,足球还成为了人们最好的沟通方式之一:无需话语,但是每个人都能理解。它打破了隔阂,将赛场内外的人们凝聚在一起。以1914年圣诞节那场著名的足球比赛为例,虽然当时第一次世界大战的战火已经持续了数月前,但是英国和德国的士兵仍然放下枪支,一起踢起了足球——这是战乱年代值得铭记的一刻。

5 “Some people believe football is a matter of life and death, ... ” said Bill Shankly, the famous footballer and manager. “I can assure you it is much, much more important than that.” This might sound funny, but one only has to think about the Earth to realise that our planet is shaped like a football.
“有些人认为足球事关生死,……” 著名足球运动员兼教练比尔·尚克利曾这样说过,“我可以向你保证,足球远比生死重要得多。”这听起来或许有点儿夸张,但是只要想想地球,你就会意识到我们星球跟足球的形状一样呢。

第32页阅读讲解

Running into a Better Life
跑出更好的生活

This global site is a place for runners to share their stories about running. So, if you are a runner with a story to tell, get in touch – we'd love to hear from you!
我们是一个让跑步者分享跑步故事的国际网站。所以,如果你是一位有故事要讲的跑步者,请我们联系吧——我们期待你的来信!

Li Yue, 16, Beijing
李跃,16岁,北京

I was born with asthma and I never thought I'd be a runner! I only joined my local athletics club because my doctor told me that in my particular case exercise could improve how my lungs work. But before I knew it, I was taking part in local races. As my fitness and my running improved, I started running in national competitions. This year I won silver in the under 18's 10,000 metres! And who knows, next year I could win gold!
我生来就患有哮喘,所以我从没想过自己会成为一名跑步运动员!我之所以参加本地的运动俱乐部,是因为医生说,对于我这种特殊情况,运动可以改善我的肺部功能。但是没过多久,我就开始参加本地的比赛了。随着身体健康状况的改善和跑步能力的提高,我开始参加全国跑步比赛。今年,我获得了青少年一万米长跑的银牌!说不准我明年就能得金牌了!

Sarah,36,Montreal
萨拉,36岁,蒙特利尔

Not so long ago, I didn't do any exercise – not even any jogging! Then I discovered an app called Running Power. It lists your performance against other runners in your social network. At first, I kept running just to see my name in the top five. Soon, I found that I was not alone – I came across other runners in the same area running for the same purpose! Now I no longer use the app, but I've fallen in love with running, and still do it with my running friends.
就在不久前,我还什么运动也不做——甚至都不会去慢跑!后来我发现了一款名为“奔跑的力量”的应用程序。它会按照跑步的表现把你和你社交网络上的其他跑步者进行排名。起初,我坚持跑步只是为了在前五名中看到我的名字。很快,我发现不只是我有这样的目的——我遇到了和我住在同一地区且有着同样目的的其他跑步者!虽然我现在不再使用这款应用程序了,但是我已经爱上了跑步,现在仍然与我的跑步朋友一起跑步。

David, 52, New York
戴维,52岁,纽约

As a computer engineer, there's always a new challenge just around the corner! It can be quite stressful at times, though, which in turn makes me feel anxious. To help deal with this, I go running as often as I possibly can. Whether I'm at the gym or on the road, my nervous energy pushes me through mile one. By mile two, the tension has moved from my mind to my legs. By the end of the run, all my stress has disappeared and I'm ready to face the next day at work!
作为一名计算机工程师,我总是面临着随时到来的挑战!然而,有时候压力是非常大的,这也相应地会让我感到焦虑。为了缓解焦虑,我会尽可能多地去跑步。无论是在健身房还是在路上,跑第一英里时我还能感受到神经的紧张;到了第二英里,这种紧张感就从大脑转移到了双腿。等我跑完全程,我所有的压力都消失了,我已经准备好迎接第二天的工作了!

Grace,25,Manchester
格雷丝,25岁,曼彻斯特

This year I entered the Great Gorilla Run in London. This is a programme run by The Gorilla Organization to raise money to save the world's last remaining gorillas from dying out. Each runner receives a gorilla suit and off they go! It's a bit hot and sweaty inside the suit, and my legs ache, but it's a lot of fun. The funniest moment was when someone watching the race offered me a banana – a real treat for a running gorilla! I had a great day out in London, as well as helping to save gorillas!
今年我在伦敦参加了大猩猩跑。这是一个由大猩猩保护组织举办的活动,旨在筹集资金保护世界上仅存的大猩猩免于灭绝。每个跑步者都会领到一套大猩猩衣服,穿上就可以跑了!穿着这套衣服跑步感觉有点热,我出了很多汗,腿也跑酸了,但我还是觉得这很开心。最有趣的时刻是看比赛的人给了我一根香蕉——这对于奔跑的大猩猩来说真是一顿美食!我在伦敦度过了愉快的一天,同时也为拯救大猩猩出了力!


 Copyright © BoveyEdu.Cn, All rights.