● 第 043 页 ●

charm[tʃɑːm]
n. 魅力,魔力;护身符,咒语;小挂件,小饰物;粲,粲数 v. 吸引,迷住;诱使,哄诱;向……施魔法,用魔法控制;有魔力

Perhaps the charm of physical books will be lost one day.
也许有一天纸质实物书的魅力会消失。

joy[dʒɔɪ]
n. 欢欣,高兴;使人高兴的人(或物),乐趣;成功,满足 v. 感到高兴,感到欣喜

When he learned of the good news he was excited with joy.
当他得知这个好消息时,欣喜若狂。

joyful[ˈdʒɔɪfl]
adj. 高兴的,令人愉快的

The meeting with old friends was a joyful one.
与老朋友的会面是愉快的。

gratitude[ˈɡrætɪtjuːd]
n. 感激之情,感谢

Words can hardly express my gratitude to you.
言语难以表达我对你的感激之情。

harvest[ˈhɑːvɪst]
n. 收获;收获量,捕获量;成果,收获 v. 收割,收获;采集,搜集;收采(人的器官、细胞等)

This year's harvest is even better than that of last year.
今年的收成比去年要好得多。

agricultural[ˌæɡrɪˈkʌltʃərəl]
adj. 农业的,与农业有关的;务农的,农用的;<英,非正式>笨拙的

China has always been classified as an agricultural country.
中国一直被列为农业国。

agriculture[ˈæɡrɪkʌltʃə(r)]
n. 农业,农学,农艺

The development of food industry depends on that of agriculture.
食品工业的发展有赖于农业的发展。

crop[krɒp]
n. 庄稼;(谷物或水果的)收成,产量;(同时涌现的)一批,一帮;平头,短发;(尤指头发)大量,丰富;短马鞭;(鸟的)嗉囊;(农场一年的)牲口总数;鞣制的整张兽皮 v. 剪短;剪裁(照片);(牲畜)啃吃(草);种植(庄稼);收获

Sugar is an important crop on the island.
糖是岛上的重要作物。

gather[ˈɡæðə(r)]
v. 聚集,召集;收集,采集;认为,推断;增加(速度、力量等);给……打褶;收紧,拉近 【名】 (Gather)(德)加特(人名)

People slowly gathered their belongings and left the hall.
人们慢慢地收拾好自己的东西离开了大厅。

grateful[ˈɡreɪtfl]
adj. 感谢的,感激的;(尤用于书信或正式场合提出请求)感激不尽,请;<古>令人获得快意的,受欢迎的

I am extremely grateful to all the teachers for their help.
我非常感谢所有老师的帮助。

feature[ˈfiːtʃə(r)]
n. 特点,特征;五官,面貌(特征);地貌;特写,专题节目;正片; 特点,特征 v. 以……为特色,以……为主要组成;起重要作用,占重要地位;放映,上演;担任主演

Teamwork is a key feature of the training program.
团队合作是培训计划的一个重要特点。

decorate[ˈdekəreɪt]
v. 装饰,装点;粉刷,装修;授予(某人)勋章

He decorated his room with pictures of all his favorite sports stars.
他用他最喜欢的体育明星的照片装饰了他的房间。

church[tʃɜːtʃ]
n. 教堂;礼拜仪式;教派,教会 v. <古>把(产妇等)带到教堂做感恩礼拜;<美>对……进行教会裁决 adj. 教会的;礼拜的 【名】 (Church)(英)丘奇(人名)

We saw the ruins of the church.
我们看到了教堂的废墟。

significant[sɪɡˈnɪfɪkənt]
adj. 显著的,相当数量的;重要的,意义重大的; 别有含义的,意味深长的 n. <古>象征,有意义的事物

With no goals or dreams, how can we expect to achieve anything significant?
没有目标和梦想,我们怎么能期望实现任何重大成就呢?

fade[feɪd]
v. 逐渐消失;(使)褪色,(使)变暗;枯萎,凋谢;变得虚弱;退步;(车辆的刹车因摩擦发热而)暂时失灵;(使)(电影或电视画面)淡入(或淡出)另一画面;变得默默无闻,变得无关紧要;(高尔夫球)偏离直线;<美,非正式>接受(掷骰子者)的打赌 n. 淡入,淡出;褪色,变暗;(高尔夫球运动员故意击出的)向右偏离球 adj. 平淡的,乏味的 【名】 (Fade)(法)法德(人名)

The curtains had faded in the sun.
窗帘在阳光下褪色了。

● 第 044 页 ●

typical[ˈtɪpɪk(ə)l]
adj. 典型的,有代表性的;一贯的,平常的;不出所料,特有的;象征性的

It's typical of her to be late for class.
她总是上课迟到。

firecracker[ˈfaɪəkrækə(r)]
n. 鞭炮,爆竹

They set off firecrackers on New Year's Eve.
他们在除夕夜放鞭炮。

evil[ˈiːvl; ˈiːvɪl]
adj. 恶毒的,邪恶的;有害的,易造成伤害的;讨厌的,令人不舒服的;恶魔的,不祥的 n. 有害(或不受欢迎)的事;邪恶,罪恶;坏事,恶行

She wanted to protect her children from the evil of the outside world.
她想保护自己的孩子不受外界的伤害。

commercial[kəˈmɜːʃl]
adj. 商业的,商务的;商业化的,以获利为目的的;由广告商支付的;(化学制品)大量供应且纯度不高的 n. 电视广告,电台广告

The movie is not a commercial success.
这部电影在商业上不成功。

commercialise[kəˈmɜːʃəlaɪz]
vt.使商品化 靠……赚钱 使商业化

Their music has become very commercialised in recent years.
他们的音乐近年来已变得非常商业化。

commercialisation[kə,mə:ʃəlai'zeiʃən]
n. 商业化

What worries me is the commercialisation of every aspect of our lives.
让我担心的是我们生活的方方面面都在商业化。

medium[ˈmiːdiəm]
n. 媒介,媒体;方法,手段;(艺术创作)材料,素材;灵媒,巫师;培养基;环境;中等,中号;存储(或打印)介质;(颜料)溶剂(如油或水);(品质、状态)中等,中庸 adj. 中等的,中间的,适中的;五分熟的,半熟的;(程度、强度或数量)平均的;(颜色)不深不浅的,适中的;(投球,投球手)中速的

Music is an intensely social medium, most enjoyable, when it is discussed and shared with friends.
音乐是一种强烈的社交媒体,当与朋友讨论和分享时,它是最令人愉快的。

reflect[rɪˈflekt]
v. 反射(光、热或声音);反映,照出(影像);显示,表明;深思,反省;深思后认为,深思后说;引起(某种)看法,带来影响

Qian Xuesen's strong love for his country is reflected in his devotion to physics.
钱学森对祖国的热爱体现在他对物理学的热爱上。

belief[bɪˈliːf]
n. 相信,信心;看法,信念,观点;信仰,信条

They all have the same belief.
他们都有同样的信仰。

faith[feɪθ]
n. 信任,信心,信念;宗教;宗教信仰;忠诚 int. <爱尔兰>用以表示惊讶或强调千真万确 【名】 (Faith)(英)费思,费丝,(匈)福伊特,(瑞典)法伊特(人名)

Faith will move mountains.
信念能移山。

occasion[əˈkeɪʒ(ə)n]
n. (某事发生的)时刻,时候;<正式>时机,适当的机会;特殊(或重大)场合,特殊(或重大)事件;<正式>理由,原因 v. <正式> 引起,惹起

It's a cheerful occasion when my birthday arrives.
我生日到了,这是一个愉快的时刻。

atmosphere[ˈætməsfɪə(r)]
n. (包围地球或其他行星的)大气,大气层;(房间或其他场所内的)空气;气氛,环境;情调,感染力

The hotel offers a friendly atmosphere and personal service.
这家旅馆气氛友好,服务周到。

lunar[ˈluːnə(r)]
adj. 月亮的,月球的;银的;阴历的;似月的,月牙形的 【名】 (lunar)(西)卢纳尔(人名)

The lunar new year is a massive celebration for China.
农历新年对中国来说是一个盛大的庆祝活动。

eve[iːv]
n. 前夕,前一天;傍晚,黄昏

We are arriving on Christmas Eve.
我们将在平安夜到达。

envelope[ˈenvələʊp]
n. 信封,封皮;气囊;(彗核)包层,彗发;(数学)包络线,包络面;(生物)包膜;极限数据

Make sure that the stamp is properly glued to the envelope.
一定要把邮票正确地贴在信封上。

● 第 045 页 ●

merry[ˈmeri]
adj. <旧>愉快的,高兴的;<旧>令人愉快的;<英,非正式>微醉的 【名】 (Merry)(英、法、西)梅里(人名)

He marched off singing a merry song.
他唱着欢快的歌走了。

pumpkin[ˈpʌmpkɪn]
n. 南瓜

Pumpkin pie is a traditional American dish served on Thanksgiving.
南瓜饼是美国传统的感恩节食物。

pudding[ˈpʊdɪŋ]
n. 布丁

I haven't made pudding today.
我今天没做布丁甜食。

roast[rəʊst]
v. 炙,烘(食物,尤指肉);<非正式> 严厉批评,斥责;<美, 非正式> 和善地戏弄;<非正式> (尤指通过暴露在太阳下或炉火前)使受热发烫;以火刑折磨;烘干,烘焙(食品原料,金属矿等);焙,炒(坚果、豆子等);变热 n. (大块)烤肉,待烤的肉;<美>(讲述主角趣事的)庆祝会;户外烧烤野餐;烤,炙,烘(尤指咖啡);(某种)烘过的咖啡 adj. 烘烤的,烤制的

On the second day a cow died and we had roast beef for dinner.
第二天,一头牛死了,我们的晚餐是烤牛肉。

turkey[ˈtɜːki]
n. 火鸡;火鸡肉;<美,非正式>(电影或戏剧的)失败之作;笨蛋,傻瓜;土耳其(Turkey)

The turkey is big enough to feed a dozen.
这只火鸡大得足够十二个人吃。

pleased[pliːzd]
adj. 高兴的,满意的;高兴,乐于(做某事);洋洋自得的,自满的 v. (使)开心,(使)满意;想,选择,喜欢;请便,随你的便(please 的过去式和过去分词形式)

I'm really pleased that you're feeling much better.
你感觉好多了,我真的很高兴。

firework[ˈfaɪəwɜːk]
n. 烟火,烟花;焰火表演(fireworks);(愤怒等情绪的)爆发,(才智、活力的)展现(fireworks);精彩难忘的演出(或作品)(fireworks)

The gala ended in a firework show.
庆典晚会在烟火表演中结束。

frank[fræŋk]
adj. 坦率的,直言不讳的;明白无误的,症状明显的 v. (在信件上)盖邮资已付印记,盖免付邮资印记;免费邮寄 n. <美> 法兰克福熏肠;免费邮寄权 【名】 (Frank)弗兰克(人名)

He was completely frank with her about what had happened.
他对她完全坦白了所发生的事情。

inner[ˈɪnə(r)]
adj. 内部的,靠近中心的;内心的,未表达出来的;存在于性格中的,骨子里的;隐蔽的,内在的 n. 内部,内里;靶子内圈;命中靶子内圈的一发

She doesn't show much of her inner self.
她很少表现出内心的自我。

autonomous[ɔːˈtɒnəməs]
adj. 自治的,有自治权的;自主的,有自主权的;自动的

Each of the united states has an autonomous government.
美国每个州都有一个自治政府。

region[ˈriːdʒən]
n. 地区,区域;行政区;<英>(首都以外的)地方(the regions);身体部位;领域,界

It is very cold in polar regions.
极地地区非常寒冷。

represent[ˌreprɪˈzent]
v. 代表;为……代言(辩护);代表(选区、政党、群体)任国会议员(或其他立法机构议员);代表(国家、学校、城镇等参加比赛);作为某人的代表(尤指在正式场合或仪式中);等于,相当于;(符号或象征)代表,表示;象征,体现;展示,描绘;(尤指不真实地)描述,描写;扮演;<正式>明确讲述,清楚说明;声称;正式提出(意见、抗议等)

Last but not least I feel it an honor to represent my class to take part in the competition.
最后但同样重要的是,我感到很荣幸代表我的班级参加比赛。

wrestling[ˈreslɪŋ]
n. 摔跤;扭斗 vi. 摔跤;格斗;与…摔跤;全力解决,努力应对(wrestle 的现在分词) vt. vt. 使劲移动或操控;<美,加>给牲畜打烙印(wrestle 的现在分词)

Wrestling of course is my favorite sport.
摔跤当然是我最喜欢的运动。

wrestle[ˈresl]
v. (与某人)摔跤,扭打;使劲搬动,用力操作;努力解决,艰难对付 n. 摔跤,角力;艰苦的斗争,搏斗

As a boy he had boxed and wrestled.
他小时候打过拳击、摔过跤。

wrestler[ˈreslə(r)]
n. 摔跤选手,搏斗者

The wrestlers tried to seize hold of each other.
摔跤手们试图抓住对方。

● 第 046 页 ●

archery[ˈɑːtʃəri]
n. 射箭;箭术;射箭术,射箭运动

Archery is a popular sport now because many people saw The Hunger Games movies.
现在射箭是一项热门运动,是因为许多人都看了《饥饿游戏》系列电影。

fancy[ˈfænsi]
v. <英,非正式> 喜欢,想要;<英,非正式> 爱恋,爱慕;<英,非正式> 认为……会成功(赢);<文> 认为,想象;<英,非正式>自负,自命不凡(fancy oneself);<英> (表示惊奇或震惊)真想不到,竟然;爱恋,爱慕(常用于英式口语中); <英,非正式>喜欢,想要(常用于英式口语中);<英,非正式>爱恋,爱慕(常用于英式口语中);<英,非正式>认为……会成功(赢) n. 喜欢,想要;想象,想象力,想象的事物;<旧> (无根据的)想法,空想;花色小蛋糕;(赛马或其他体育比赛中)最被看好的人(或动物);<旧> 喜爱的人(或事物);(16和17世纪音乐用语)幻想曲;(无根据的)想法,空想 adj. 时髦的,奢华的;华丽的,花哨的;复杂的,高难度的;(食品)特级的,优质的;娴熟的,巧妙的;(花)杂色的;(动物)供观赏的;(画,雕塑)凭想像创作的,想像出来的 【名】 (Fancy)范茜(人名)

The heart of the ocean is a very fancy diamond.
海洋的心脏是一颗非常精美的钻石。

robe[rəʊb]
n. 长袍,礼服;制服 vi. 穿长袍 vt. 使穿长袍 n. (Robe)(德、罗、塞)罗贝;(英、法)罗布(人名)

The queen's long robe is specially designed.
女王的长袍是特别设计的。

eagle[ˈiːɡl]
n. 鹰;鹰状标饰 vt. (高尔夫)在(某洞)打出老鹰球 n. (Eagle)伊格尔(人名)

The eagle suddenly flew in the air and frightened me.
老鹰突然飞到空中,吓了我一跳。

grace[ɡreɪs]
n. 优美,优雅;文雅,高雅;风度,体面;恩宠,恩典;饭前感恩祷告;宽限期,延缓期;大人(用于对公爵、公爵夫人或大主教的尊称) v. 为增色,装饰;使增光,使荣耀 【名】 (Grace)(英)格雷斯,格雷丝 (女名),(法)格拉斯(人名)

She is a beautiful girl with grace.
她是一个风度翩翩的漂亮女孩。

absolutely[ˈæbsəluːtli]
adv. 绝对地,完全地;确实地,极其;(强调同意或允许)当然,对极了;专制地,独裁地

He made it absolutely clear.
他说得非常清楚。

moment[ˈməʊmənt]
n. 片刻,瞬间;某一时刻;现在,目前;时机,机会;(事物发展的)关头,转折点;重大,重要;力矩;矩,动差 【名】 (Moment)(英)莫门特(人名)

He changed his mind at the last moment and refused to go.
他在最后一刻改变了主意,拒绝参加。

tent[tent]
n. 帐篷;西班牙红葡萄酒;(外科)塞条,塞子;(医院里给重病病人用的)氧气帐(oxygen tent 的简称);住处;帷幕 v. 由帐篷组成,用帐篷(或帐篷状物)遮盖;使成帐篷状;(尤指马戏团)住帐篷,在帐篷里宿营;暂时居住

After putting up our tent we fell fast asleep.
搭好帐篷后,我们很快就睡着了。

pot[pɒt]
n. (烹饪所用圆而深的)锅;(盛食品的)罐,瓶,壶;(某种用途的)容器;花盆;陶盆,陶罐,碗;一罐,一壶(的量);(纸牌游戏的)全部赌注,赌注总额(the pot);凑集的资金(the pot);<非正式>大麻;<非正式>啤酒肚;(斯诺克等)击(球)落袋;<非正式>抽水马桶;<非正式>发动机气缸;<非正式>(体育运动的)奖品,奖杯;<非正式>大量;<非正式>射击 v. 把(植物)栽种于花盆中;将(食物)用密封罐煮(或储存);射杀,射猎(飞禽或小动物);(台球,斯诺克)击(球)入袋;制陶;把(电子元件,电路)密封于绝缘材料中;<非正式>成功获得,赢得;<英>使(小孩)坐便盆 【名】 (Pot)(柬)布特,(捷)波特,(法)波(人名)

Is there any tea left in the pot?
壶里还有茶吗?

brief[briːf]
adj. 短暂的;简短的;(衣服)很短的 v. 给……指示,向……介绍情况;<英>向(辩护律师)提供案情摘要 n. 指示,任务简介;摘要,概要;短内裤(briefs);辩护状;辩护律师;<英>委托辩护 【名】 (Brief)(英)布里夫(人名)

Please be brief because I am in a hurry.
我赶时间,请长话短说。

branch[brɑːntʃ]
n. 树枝,分枝;分支机构,分店;(政府或机构的)部门;分科,分支;(家族的)支系;支流,岔路 v. 分岔,岔开;出枝,发出新枝 【名】 (Branch)布兰奇(人名)

A bird has just fallen upon that branch.
一只鸟刚刚落在那根树枝上。

wedding[ˈwedɪŋ]
n. 婚礼,结婚庆典;婚礼的;<英>结婚纪念,结婚纪念日;结合 v. 结婚,娶,嫁;(使)结合;坚持,专心于(活动、信仰或制度)(wed 的现在分词) 【名】 (Wedding)(德)韦丁(人名)

I'm so happy to attend your wedding.
我很高兴参加你的婚礼。

clap[klæp]
v. 拍手,鼓掌;快速(或用力)放置;轻拍(背或肩膀);使……砰然相击;(突然)把……关进监狱 n. 鼓掌,拍手;砰然巨响,霹雳声;(友好的)用手轻拍;<非正式>淋病 【名】 (Clap)(西、英)克拉普(人名)

Everybody clapped to the music.
大家跟着音乐拍手。

respect[rɪˈspekt]
n. 尊敬,敬重;重视,尊重;方面,着眼点;问候,敬意(respects) v. 尊敬,敬佩;慎重对待,尊重;遵守;避免破坏(或干扰) int. <非正式> 真了不起(因敬重或赞同而发出的感叹)

I have the greatest respect for your brother.
我非常尊重你哥哥。

horrible[ˈhɒrəbl]
adj. 可怕的,令人恐惧的;糟糕的,讨厌的;不友好的

At about three o'clock in the morning I just had a horrible pain in my chest.
凌晨三点左右,我感到胸口一阵剧痛。

● 第 047 页 ●

dress somebody up
打扮某人

She likes to dress up for a party.
她喜欢盛装赴宴。

after all
毕竟;终究

Don't believe the advertisement. After all, it is you who pay for whatever you are given.
不要相信这个广告。毕竟,你要为你得到的一切付出代价。

fade away
逐渐消失

The sound of cheering faded away in the distance.
欢呼声在远处渐渐消失了。

in spite of
尽管;不管,不顾

In spite of the rain he ran out of the classroom.
尽管下着雨,他还是跑出了教室。

take advantage of
利用

Time is what we should take full advantage of.
时间是我们应该充分利用的。

the media
舆论界

The media was accused of influencing the final decision.
媒体被指责影响了最后的决定。

have something in common
有一些共同之处

The two brothers have nothing in common.
这兄弟俩哪儿都不一样。

Christmas carol
圣诞颂歌

There was a boy singing Christmas carol at my door yesterday.
昨天有个男孩在我家门口唱圣诞颂歌。

Merry Christmas
圣诞快乐

We wish you a Merry Christmas.
我们祝你圣诞快乐。

mashed potatoes[mæʃt pəˈteɪtəʊz]
土豆泥,马铃薯泥

Please give me a scoop of mashed potatoes.
请给我一勺土豆泥。

roast turkey[rəʊst ˈtɜːki]
烤火鸡;烧火鸡

On Christmas day families usually get together for a roast turkey.
圣诞节那天,家家户户通常聚在一起吃烤火鸡。

to be frank[tu bi fræŋk]
说实话;老实说;坦率地说

To be frank, studying for a degree in a different culture is never easy.
坦率地说,在不同的文化背景下攻读学位绝非易事。

go off[ɡəʊ ɒf]
离开;进行;变质;睡去;断掉;爆炸

The gun went off by accident.
一不小心,枪走火了。

except for[ɪkˈsept fɔː(r)]
除了……以外;要不是由于

The composition is good except for a few spelling mistakes.
除了几处拼写错误之外,这篇作文写得很好。

set off[set ɒf]
v. 出发;引起;动身;使爆炸;抵销;分开

I set off for a new adventure in the United States on the first day of the new year.
我在新年的第一天出发去美国,进行一次新的冒险。

● 第 048 页 ●

Coming-of-Age-Day[ˈkʌmɪŋ əv eɪdʒ deɪ]
成人节

We hold a special party to celebrate the Coming-of-Age-Day.
我们举行一个特别的聚会来庆祝成人节。

Thanksgiving Day[ˌθæŋksˈɡɪvɪŋ deɪ]
感恩节

Thanksgiving Day is celebrated on the fourth Thursday in November.
感恩节是在十一月的第四个星期四。
必修三册第二单元

moral[ˈmɒrəl]
adj. 有关道德的;基于道德的,道义上的;品行端正的,有道德的;伦理的;能辨别是非的 n. 道德准则(标准);寓意,道德上的教训 【名】 (Moral)(德、法、西、葡、土)莫拉尔(人名)

Comrade Lei Feng is a man of high moral standards.
雷锋同志是个道德高尚的人。

virtue[ˈvɜːtʃuː]
n. 高尚的道德,德行;美德,优秀品质;优点,长处;<古>(尤指妇女的)贞操;功效;(传统基督教天使学)道德天使(天国九级制度的第七级)(virtues) 【名】 (Virtue)弗丘(人名)

He led a life of virtue.
他过着高尚的生活。

dilemma[dɪˈlemə]
n. (进退两难的)窘境,困境;二难推理,两刀论法

Not knowing what to do he was stuck in a dilemma.
由于不知道该怎么办,他进退两难。

faint[feɪnt]
adj. 模糊的,微弱的;微小的,可能性不大的;虚弱的,头晕目眩的;不热情的 n. 晕倒,昏厥 v. 昏厥;<古>变得微弱,衰落;变得没有气力

She gave a faint smile.
她微微一笑。

illustrate[ˈɪləstreɪt]
v. 加插图于;说明,阐明;证明,证实

The examples illustrate how the machine works.
这些例子说明了机器是如何工作的。

precious[ˈpreʃəs]
adj. 宝贵的,珍贵的;珍视的,重要的;珍稀的,珍奇的;<非正式>(表示气愤)宝贝似的;(言行)矫揉造作的,过分讲究的;<美,非正式>可爱的,讨人喜欢的 n. (用作称呼)宝贝,亲爱的 adv. 非常,极其 【名】 (Precious)(英)普雷舍斯,普雷舍丝(人名)

I will never forget the precious moments we spent together.
我永远不会忘记我们一起度过的珍贵时刻。

entrust[ɪnˈtrʌst]
v. 委托,交托

He entrusted the task to his son.
他把任务托付给儿子。

marriage[ˈmærɪdʒ]
n. 结婚,婚姻;婚礼;紧密结合;配对(指伯齐克和其他牌戏中同花色K与Q组合) 【名】 (Marriage)(英)马里奇(人名)

My parents are celebrating thirty years of marriage.
我父母正在庆祝结婚三十周年。

majority[məˈdʒɒrəti]
n. 大多数;<英>多数票;成年的法定年龄;多数党;少校军衔,少校职位 adj. 多数人的

The majority of students in our class have read the book.
我们班的大多数学生都读过这本书。

complain[kəmˈpleɪn]
v. 诉说 (病痛);<文>悲叹,悲鸣;(构造,机械装置)(因拉力或压力)呻吟,咯吱作响;抱怨,投诉

It is no use complaining about your life.
抱怨你的生活是没有用的。

tuition[tjuˈɪʃ(ə)n]
n. (尤指对个人或小组的)教学,指导;(尤指学院、大学或私立学校的)学费

She received private tuition in French.
她接受了私人的法语辅导。

fee[fiː]
n. 费用,酬金;会费,入场费;封地,采邑 v. 付给(某人)费用 【名】 (Fee)(英、柬)菲(人名)

Does the bank charge a fee for setting up an account?
银行开户要收手续费吗?

respond[rɪˈspɒnd]
v. (口头或书面)回答,回应;作出反应,回应;(对某种治疗)有良好反应;(桥牌)(对同伴的叫牌)作应叫;(会众对牧师)应答,唱和;承担责任 n. (教堂用语)应答,唱和;(建筑)壁联(与墙相连支承拱的半柱或半墩,尤指在拱廊两端)

Thousands of readers responded to our questionnaire.
成千上万的读者回复了我们的问卷。

● 第 049 页 ●

response[rɪˈspɒns]
n. 反应,响应;(口头或书面的)回复,答复;(考试题的)答案;(教堂中人们对牧师所说的话作出的)唱和,应答

The news set off an angry response.
这个消息引起了愤怒的反应。

union[ˈjuːniən]
n. 联合,结合;和谐,一致;联盟,联合体;工会;俱乐部,会社;结婚,婚姻;性交;联管节,接头;(印度次大陆)村落联合体;南非;(数)并,并集;并集形成;<英>教会同盟,联合教会;<英,史>教区联合济贫组织;旗帜上象征国家统一的部分(一般在内上角);交织织物,混纺织物;(尤指内战时期的)美利坚合众国(the Union);(美国南北战争期间的)联邦(the Union);<史> 1603年英格兰和苏格兰王国合一,1707年英格兰和苏格兰国会合一,1801年大不列颠和爱尔兰国会合一(the Union)

Are you planning to join the union?
你打算加入协会吗?

scholarship[ˈskɒləʃɪp]
n. 奖学金;学问,学术

He went to a drama school on a scholarship.
他靠奖学金上了戏剧学校。

hire[ˈhaɪə(r)]
v. <英>租用,租借;聘用,录用 n. 租借,租金;<美>被雇用的人 【名】 (Hire)(美、印)希尔(人名)

She is hired to do the cleaning in the company.
她被公司雇来打扫卫生。

physician[fɪˈzɪʃn]
n. 医生,(尤指)内科医生;抚慰者

The physician made a careful examination for him.
内科医生为他做了仔细的检查。

colleague[ˈkɒliːɡ]
n. 同事,同僚

We were friends and colleagues for more than twenty years.
我们曾经是20多年的朋友和同事。

reject[rɪˈdʒekt]
v. 拒绝,否决(提议、建议或请求);摈弃,不接受(信仰或政治制度);不雇用,不录取;(因质量不好而)废弃;冷落,嫌弃;排异,排斥(移植器官);(投币设备)拒绝接受(硬币) n. 次品,废品;不合格者,被排斥者

To my surprise he was rejected.
令我吃惊的是他被拒绝了。

appoint[əˈpɔɪnt]
v. 任命,指派;约定,安排(日期、时间);装饰,布置(房间或空间);<古>命令,颁布法令;受权处置(财产)

They appointed him as the manager.
他们任命他为经理。

clinic[ˈklɪnɪk]
n. 诊所,门诊部;门诊时间;临床实习;讲习班;(医院的)科,室;减免费用的专业服务机构;健康讲座

He is being treated in a local clinic.
他正在当地一家诊所接受治疗。

faraway[ˈfɑːrəweɪ]
adj. 遥远的;恍惚的

It is said that he came from a faraway place.
据说他来自一个遥远的地方。

elect[ɪˈlekt]
v. 选举;选择(做);(上帝)挑选(某人)(而使其灵魂永远得救) adj. 候任的;选中的,卓越的;蒙上帝挑选(而得救)的 n. 上帝的选民(the elect);特权阶层

He was the first person to be elected to the committee.
他是第一个被选入委员会的人。

election[ɪˈlekʃn]
n. 选举;当选;选举权;上帝的选拔

In America presidential elections are held every four years.
在美国,总统选举每四年举行一次。

decade[ˈdekeɪd]
n. 十年,十年期;十进

The past decade has witnessed many changes.
过去十年发生了许多变化。

elsewhere[ˌelsˈweə(r)]
adv. 在别处,去别处 pron. 别处,别的地方

The answer to the question must be sought elsewhere.
这个问题的答案必须在别处寻找。

tend[tend]
v. 倾向于,往往会;照顾,护理;走向,趋向;<美>招待,照料(商店、酒吧等的顾客)

Doctors and nurses tended the injured.
医生和护士照料了伤者。

● 第 050 页 ●

publish[ˈpʌblɪʃ]
v. 出版,发行(书、杂志等);(作家、 音乐家等)发表(自己的作品),使(作品)出版;(在互联网上)发表;(在报纸或杂志上)刊登,登载;公布,公开;颁布(法令),宣读(法令,结婚预告);<法律>向第三方传布(诽谤)

Copernicus published his theory as he lay dying.
哥白尼在弥留之际发表了他的理论。

staff[stɑːf]
n. 全体员工,全体雇员;<美>(大、中、小学的)管理人员,行政人员;(军队的)全体参谋人员;陆军上士;手杖,拐杖;权杖,笏;旗杆;(测绘)标杆,标尺;<英>(钟表的)小轴杆;<英>(铁路的)路签;五线谱 adj. 职员的 v. 为……配备员工;是……的职员 【名】 (Staff)(德、匈)施塔夫,(瑞典、英)斯塔夫(人名)

The entire staff has done an outstanding job.
全体员工都干得很出色。

retire[rɪˈtaɪə(r)]
v. (令)退职,(使)退休;(专业运动员)退役;(因受伤、生病而)退出比赛;使(击球手)出局;<正式> 退出,离开(去安静的地方);<文> 睡觉,就寝;(陪审团)退庭表决;<正式>(军队)撤退;命令(部队)撤退;停止使用,使报废;收回(票据,纸币),使停止流通;清偿,付清(债务) n. 退休,退隐

She was retired on medical grounds.
她因健康原因退休了。

saving[ˈseɪvɪŋ]
n. (钱、时间或其他资源的)节约,节省;储蓄金,存款;<法律> 保留,例外;存钱 adj. 节约的,节省的;节俭的,省钱的 prep. 除了,除……外 【名】 (Saving)人名,(瑞典)萨温 v. 救援,挽救;节省;保存(save 的现在分词形式)

He put all his savings into buying a boat.
他把所有的积蓄都用来买了一艘小船。

kindergarten[ˈkɪndəɡɑːt(ə)n]
n. 幼儿园;幼稚园

The children learn singing, dancing, and so on in kindergarten.
孩子们在幼儿园学习唱歌跳舞等。

principle[ˈprɪnsəpl]
n. (行为)准则,(道德)原则;道义,正直;基本原则,基本法则;(机器等或自然界的)原理,定律;(宗教或政治的)主义,信条;起源,本原;本质,实质;(化)成分,要素

He has no principles. He'll do anything as long as it's profitable.
他没有原则。只要有利可图,他什么事儿都干。

passive[ˈpæsɪv]
adj. 消极的,被动的;被动语态的;(抵抗)非暴力的;(电路,装置)无源的;(金属)经表面钝化处理的,钝化的 n. (动词的)被动语态形式;被动语态(the passive)

The sentence is passive in form but active in meaning.
这个句子,形式是被动的,意义是主动的。

scared[skeəd]
adj. 惊恐的,恐惧的;担心的,焦虑的 v. 使惊恐,吓唬;受惊吓,害怕(scared 的过去式和过去分词形式)

He is scared of height.
他恐高。

scare[skeə(r)]
v. 使惊恐,吓唬;害怕,恐惧 n. 惊恐,惊吓;(社会上的)大恐慌

One of the neighbors had a fierce dog which scared everyone.
有个邻居养了一条凶狗,把大家都吓坏了。

sharp[ʃɑːp]
adj. 锋利的;尖的;(沙子,沙砾)由尖颗粒组成的;急转弯的;急剧的,骤然的(变化);清晰的,鲜明的;剧烈的,强烈的;(语言)尖锐的,尖刻的;刺耳的;聪明的,敏锐的;(味道)浓烈的,辛辣的;吸引人的,时髦的;(风或霜)刺骨的;狡诈的;升半音的;音调偏高的 adv. 正点,准时;急转向地;音调偏高地;突然地,急剧地 n. (音符的)升半音;升半音号(#);缝衣长针;锐利的东西(如针、注射器等)(sharps);<非正式>骗子 v. <美>升音演奏;<古>(尤指牌戏中)欺骗 【名】 (Sharp)(英)夏普(人名)

There was a sharp increase in unemployment in the country.
这个国家的失业人数急剧增加。

insurance[ɪnˈʃʊərəns; ɪnˈʃɔːrəns]
n. 保险;保险费;保险业;保险赔偿金,保险金;保险单;预防措施,安全保障

He was hired in an insurance company a decade ago.
他十年前受雇于一家保险公司。

energetic[ˌenəˈdʒetɪk]
adj. 精力充沛的,充满活力的;积极的;(活动)剧烈的,费力气的;高能的

He is always energetic and dynamic.
他总是精力充沛,充满活力。

replace[rɪˈpleɪs]
v. 取代;(用……)替换,(以……)接替;更换, 赔还;把......放回原处

The new design will eventually replace all existing models.
新的设计最终将取代所有现有的模型。

accident[ˈæksɪdənt]
n. 交通事故,车祸;(不幸的)意外遭遇,不测事件;意外,偶然的事;运气,机遇;大便(或小便)失禁;(亚里士多德思想中的)非本质属性

His wife died in a car accident a few days ago.
他妻子几天前死于车祸。

operation[ˌɒpəˈreɪʃ(ə)n]
n. 运作,实施;运转,操作;手术;(有组织的)活动,行动;军事行动;企业,公司;业务,经营 ;(数学)运算

The operation is a marvel of medical skill.
这次手术是医术上的一个奇迹。

● 第 051 页 ●

whisper[ˈwɪspə(r)]
v. 耳语,低语,小声说;(私下或秘密地)传说(某事),谣传;(树叶)发沙沙声,(风)发飒飒声,(水)发潺潺声 n. 耳语(声),低语(声),私语(声);沙沙声,飒飒声,潺潺声;传闻,谣言;蛛丝马迹,暗示;少许,微量;少量信息

She whispered the secret into my ear.
她在我耳边悄悄说出了这个秘密。

midnight[ˈmɪdnaɪt]
n. 午夜,半夜 adj. 半夜的,午夜的

She heard the clock strike midnight.
她听到了午夜的报时钟声。

import[ˈɪmpɔːt]
n. 进口,进口商品;输入,引进;重要性;意思,含意 v. 进口,输入,引进;导入(计算机);<旧>意味,表明

The imports of household appliances rose last month.
上个月家用电器的进口增加了。

export[ɪkˈspɔːt; ˈekspɔːt]
v. 出口;传播,输出;(在计算机中)导出,输出 n. 出口,输出;出口物,输出品;出口量,出口收入 adj. 出口的

They are engaged in import and export.
他们从事进出口业务。

pole[pəʊl]
n. 杆,柱;地极;截然相反的两极之一;磁极;滑雪杖(ski pole 的简称);简易鱼竿;直干幼树;电极;车辕;(几何)(球体的)轴极;(几何)(极坐标的)极点;(细胞、器官、身体部分的)极;杆(尤指用来测量土地长度的单位) v. 用篙撑(船) n. (Pole)波兰人 【名】 (Pole)波列(人名)

They reached the north pole on January seventeenth.
他们于1月17日到达北极。

lap[læp]
n. (人坐下时的)大腿面,膝上;(比赛中的)一圈;一段旅程;水流冲刷;重叠部分;折皱;(线绳缠绕)一圈;(研磨机)磨盘;抛光工具;(裙装)下摆;(马鞍)翘边 v. (水)轻拍,轻打;(动物)舔,舐;领先一圈(或数圈);使部分重叠;用精研机抛光;欣然接受 【名】 (Lap)(越)拉普(人名)

She sat with her hands in her lap.
她双手放在膝盖上坐着。

bite[baɪt]
v. 咬,咬伤;叮,蜇;卡紧,咬住;产生不良影响;接受,相信;咬饵,上钩;(酸)腐蚀;<非正式>使生气,使烦恼;(物体)刺痛,勒痛;使伤心,使痛苦 n. 咬;一口的量;咬伤,叮伤;少量吃的东西,小吃;寒冷,刺骨;浓烈的味道;影响力,感染力;吞饵,上钩;咬合;简短的信息 【名】 (Bite)(匈)比泰(人名)

The dog bit him and made his hand bleed.
他被狗咬了,手都流血了。

lip[lɪp]
n. 嘴唇;(伤口或洞口)边缘;容器边缘,开口;<非正式> 粗鲁无礼的话 v. (水)拍打;(高尔夫)击球至(洞穴)的边缘(而未落入);用嘴唇触及,吻;(在吹奏管乐器时)运唇 adj. 口头上的 【名】 (Lip)(法)利普,(中)猎(广东话·威妥玛),(柬)利,(东南亚国家华语)立(人名)

Matt opened the door with a smile on his lips.
马特开了门,嘴角挂着微笑。

assist[əˈsɪst]
v. 帮助,协助;<古>参加,出席 n. (球赛中的)助攻;资助,帮助

We asked him to assist us in designing a new bridge.
我们请他协助我们设计一座新桥。

chairman[ˈtʃeəmən]
n. (尤指男性)主席,(委员会或组织的)负责人;(公司)总裁,(组织)主席;会议主持人,大会主席;<史>轿夫;(自1949年)中国共产党主席(Chairman) v. 主持,掌管

Barrett serves as vice chairman.
巴雷特担任副主席。

memory[ˈmeməri]
n. 记忆力,记性;记忆,回忆;(计算机存储器的)存储量;(计算机的)存储器;对死者的记忆;记忆所及的时间(或范围) 【名】 (Memory)(英)梅默里(人名)

I have a bad memory for names.
我对名字记性不好。

chain[tʃeɪn]
n. 链,链条;一连串,一系列;连锁商店;镣铐;测链;连环式(指一群房主先售后购的置屋方式);<文>约束,束缚 v. 用锁链拴住;拘禁,束缚

Volunteers formed a human chain to rescue precious items from the burning house.
志愿者组成人链从着火的房子中抢救贵重物品。

café[kæˈfeɪ]
n. 咖啡馆;小餐馆 [ 复数 cafes ]

They went to the café for coffee and dessert.
他们去咖啡馆喝咖啡,吃点心。

waitress[ˈweɪtrəs]
n. 女服务员;女侍者 vi. 做女服务生

A waitress arrived with the wine they had ordered.
一位女服务员端来了他们点的葡萄酒。

pregnant[ˈpreɡnənt]
adj. 怀孕的,妊娠的;意味深长的,意义重大的

I was pregnant with our third child at the time.
当时我怀上了我们的第三个孩子。

● 第 052 页 ●

disguise[dɪsˈɡaɪz]
v. 假扮,伪装;掩饰,隐瞒 n. 伪装物,伪装

She disguised herself as a boy.
她把自己伪装成了一个男孩。

maple[ˈmeɪpl]
n. 枫树;淡棕色 n. (Maple)人名;(英)梅普尔;(法)马普勒

Maple leaves glowed red in the sunlight.
枫叶在阳光下发出红光。

cart[kɑːt]
n. (马拉的)大车,马车;小型机动车;购物车,手推车 v. 用车装运;搬运,移动;挟持,带走 【名】 (Cart)(英、芬)卡特,(法)卡尔(人名)

The cart was pulled by two mules.
马车由两头骡子拉着。

spill[spɪl]
v. (使)洒出,泼出,溢出;(东西)倒出,洒落;涌出,蜂拥而出;(光线)透进,倾泻在……上;向(某人)说出秘密;使(某人)从马上(或自行车上)摔下来;(球赛中)掉球;(航海)减少(帆)的受风压力(多指把帆放松) n. 洒出(量),溢出(量);(从马、自行车上等的)摔下,跌下;<澳>职位空缺;(点火用的)纸捻,木片;小塞子 【名】 (Spill)(德、美、英、法)施皮尔(人名)

Water had spilled out of the bucket onto the floor.
水桶里的水溅到了地板上。

limp[lɪmp]
v. 瘸着脚走,跛行;进展缓慢,艰难地行进 adj. 柔软的,不直挺的;无力的,无精神的 n. 跛行 【名】 (Limp)(英)林普(人名)

She had twisted her ankle and was limping.
她扭伤了脚踝,一瘸一拐地走着。

tear[teə(r)]
v. 撕碎,撕裂;撕破,划破;撕掉,扯掉;拉伤,撕裂(肌肉或韧带);狂奔,疾驰;(眼睛)流眼泪;深受……之苦的,饱经……摧残的;(尤指选择或做决定)使折磨,使无法抉择 n. 泪水;哭泣(tears);裂口,破洞 【名】 (Tear)蒂尔(人名)

Her eyes were filled with tears.
她的眼里充满了泪水。

harm[hɑːm]
n. 伤害,损害 v. 危害,损害(某事物);伤害(人或动物) 【名】 (Harm)(德)哈尔姆(人名)

Reading in bed will do harm to your eyes.
在床上看书对你的眼睛有害。

despair[dɪˈspeə(r)]
n. 绝望;令人绝望的人或事 v. 绝望,丧失信心

Her refusal drove me to despair.
她的拒绝使我绝望。

might[maɪt]
aux. 可能,也许,可以(may 的过去式);可能,也许(表示可能性);(用于有礼貌地提出建议、请求)可以;(对某人未做某事表示不满)应该;也许(接受事实,但与更重要的事对比) n. 强大力量,威力,势力 n. (Might) (美)迈特(人名)

I pushed the rock with all my might.
我用尽全力推那块石头。

fable[ˈfeɪb(ə)l]
n. 寓言;谎言,无稽之谈;神话,传说 v. 虚构,撒谎;讲寓言,编寓言;煞有介事地讲述 【名】 (Fable)(英)费布尔,(法)法布勒(人名)

The fable was written after the manner of Aesop.
这则寓言是仿照《伊索寓言》写成的。

court[kɔːt]
n. 法院,法庭;球场;王宫,宫廷;朝臣;全体审判人员;庭院,院子;董事(会),理事(会);(用于大型宅第和公寓街区的名称中)宅第,公寓大楼;(用于大型宅第和公寓街区的名称中)宅第,公寓大楼 v. 奉承,讨好;设法取得,追求;招致,引起(不愉快的事);谈恋爱,求爱 【名】 (Court)(英)考特,(法)库尔(人名)

A crowd of reporters had gathered outside the court.
一群记者聚集在法庭外。

flexible[ˈfleksəb(ə)l]
adj. 灵活的;柔韧的,易弯曲的

The government needs a more flexible approach to education.
政府需要更加灵活的教育方法。

income[ˈɪnkʌm; ˈɪnkəm]
n. 收入,收益

Welfare is their only source of income.
福利是他们唯一的收入来源。

per[pə(r)]
prep. 每,每一;按照,根据;<古>经;(纹章)依……的方向 adv. 每,每个 abbr. 人(person);时期(period) 【名】 (Per)(挪、瑞、丹)佩尔(人名)

The park attracts four million visitors per year.
这个公园每年吸引四百万游客。

therefore[ˈðeəfɔː(r)]
adv. 因此,所以

Their car was bigger and therefore more comfortable.
他们的车更大,因此也更舒适。

● 第 053 页 ●

tension[ˈtenʃ(ə)n]
n. 紧张,焦虑;紧张关系,紧张局势;矛盾,冲突;(电线、绳子、肌肉等的)拉紧,绷紧;拉力,张力;(电影、书籍中的)紧张情绪,恐怖气氛;(编织的)针织密度;电压 v. 使拉紧,使紧张

The tension was becoming unbearable and I wanted to scream.
紧张的气氛变得难以忍受,我真想尖叫。

instead of[ɪnˈsted əv]
代替;而不是…

Shall we have fish instead of meat today?
我们今天不吃肉,吃鱼好吗?

carry somebody through something
使某人经历某事

His courage carried him through the difficulties.
他的勇气使他度过了难关。

graduate from
v. 从……毕业

Kate graduated from a medical school last year.
凯特去年从医学院毕业。

because of
prep. 因为;由于

We spent three hours waiting in the rain because of you.
就因为你,我们在雨中等了三个小时。

tend to do something
倾向于做某事

The monkeys tend to imitate the tourist's behavior.
猴子往往会模仿游客的行为。

be responsible for
对……负责;是……的原因

He is responsible for recruiting and training new staff.
他负责招聘和培训新员工。

be known as
被称为;被认为是;以……著称

Lu Xun is known as a great writer.
鲁迅被称为伟大的作家。

pass away
去世;停止;度过时间

He unfortunately passed away last year due to his cancer.
他去年因癌症不幸去世。

in memory of
纪念……

We eat zongzi in memory of Qu Yuan.
我们吃粽子是为了纪念屈原。

step by step[,stepbai'step]
adv. 逐步地

Step by step Mary taught the little dog to obey her.
玛丽一步一步地教小狗服从她。

once upon a time
从前

Once upon a time she was thought to be the most talented actress in the country.
从前她被认为是这个国家最有才华的女演员。

pick up[pɪk ʌp]
拿起;提起;拾起;捡起;(跌倒或被击倒后)使(自己)慢慢站起(或爬起);(通常指开车)接载,取走;逮捕;拘捕;(不费力地)获得,学会;(以发生性关系为目的)与…搭讪;得(病);染上(疾病);接收到(信号或声音);发现,找到,识别(特点或模式);重提,接过(观点或话题);(贸易或经济)好转,改善;指出…的错误;纠正;收拾残局;努力恢复正常;加速

He just picked himself up and went on running.
他(跌倒后)只是爬起来继续跑。

trip over[trɪp ˈəʊvə(r)]
被……绊倒

I rode a bike tripped over a stone and fell.
我骑自行车被石头绊倒了。

in tears[ɪn tɪəz]
流着泪;含着泪

She was in tears when she remembered her past life.
她想起过去的生活,不禁泪流满面。
