● 第 125 页 ●

fuel[ˈfjuːəl]
n. 燃料,燃烧剂;刺激因素,刺激性言行;(为身体提供能量的)食物,饮料,药剂 v. (给……)提供燃料,加油;刺激,加剧 【名】 (Fuel)(美)傅爱乐(人名)

They ran out of fuel.
他们的燃料用完了。

fossil fuel[ˈfɒs(ə)l fjuːəl]
[能源] 矿物燃料,[能源] 化石燃料

Burning fossil fuels uses oxygen and produces carbon dioxide.
燃烧化石燃料消耗氧气并产生二氧化碳。

comprehensive[ˌkɒmprɪˈhensɪv]
adj. 综合性的,全面的;有理解力的 n. 综合中学;专业综合测验

The government gave a comprehensive explanation of its plans for industry.
政府对其工业计划作了全面的说明。

worldwide[ˌwɜːldˈwaɪd]
adj. 世界范围的,全世界的 adv. 在全世界,在世界各地

The story has attracted worldwide attention.
这件事已经引起了全世界的关注。

trend[trend]
n. 趋势,动态;时尚,风尚;热门话题 v. <美>趋向,倾向;(尤指地理特征的)走向;成为热门话题

There is a growing trend towards earlier retirement.
提早退休者有增加的趋势。

frequently[ˈfriːkwəntli]
adv. 经常地,频繁地

Buses run frequently between the city and the airport.
公共汽车频繁地来往于市区与机场之间。

broadcast[ˈbrɔːdkɑːst]
v. 散布,传播(信息等);播撒(种子等);广播,播送 n. 电视节目,广播节目;广播,播出 adj. (无线电,电视)节目,播送 adv. 四散地,撒播地

I don't like to broadcast the fact that my father owns the company.
我不想宣扬这家公司为我父亲所有。

policy[ˈpɒləsi]
n. 政策,方针;(处事) 原则,策略;保险单

This policy is doomed to failure.
这项政策注定会失败。

footprint[ˈfʊtprɪnt]
n. 脚印,足迹;占用空间;覆盖区

His footprints were clearly evident in the heavy dust.
他的脚印在厚厚的尘土中清晰可见。

restrict[rɪˈstrɪkt]
v. 限制,控制(大小、数量、范围);限制(活动或行为),妨碍;约束,管束;(以法规)限制;封锁(消息)

Having small children tends to restrict your freedom.
有了小孩往往会限制你的自由。

restriction[rɪˈstrɪkʃn]
n. 限制规定,限制法规;(受)限制(状态),(受)约束(状态);制约因素

The government has agreed to lift restrictions on press freedom.
政府已经同意撤销对新闻自由的限制。

seize[siːz]
v. 抓住,捉住;(用武力)夺取,占领;逮捕,捉拿;没收,扣押;把握(机会等);(感觉、疼痛)侵袭,控制;吸引(注意力),唤起(想象力);<正式>理解,掌握;意识到,得知(be seized of);(有活动部件的机器,机器的活动部件)咬住,卡住;<英,法律>依法占有(be seized of);<史>具有(财产)的终身保有权(be seized of)

He was seized by curiosity.
他好奇心顿起。

basin[ˈbeɪs(ə)n]
n. 盆;洗涤槽;流域;盆地,海盆;内港,内湾 【名】 (Basin)(俄)巴辛,(法)巴赞(人名)

Place the eggs and sugar in a large basin.
把鸡蛋和糖放在一个大碗里。

penguin[ˈpeŋɡwɪn]
n. 企鹅;空军地勤人员

Thousands of penguins have already died from a shortage of krill.
数千只企鹅因为磷虾匮乏已经死亡。

reform[rɪˈfɔːm]
v. 改革,革新;改邪归正,改造;(石油炼制)重整 n. 改革,改良 adj. 犹太教改革(仅保留犹太教部分的传统信条和习俗)(Reform)

She thought she could reform him.
她觉得她可以使他洗心革面。

● 第 126 页 ●

undergo[ˌʌndəˈɡəʊ]
v. 经历,经受

My mother underwent major surgery last year.
我母亲去年动过大手术。

implement[ˈɪmplɪment]
v. 执行,贯彻;为……提供工具 n. 工具,器具;<苏格兰>履行;手段

I wonder how he might best implement his purpose.
我想知道他怎样才能最好地实现他的目标。

harmonious[hɑːˈməʊniəs]
adj. 和睦的,融洽的;悦耳的;和谐的,协调的

Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.
他们关系融洽,部分原因是他们目标相似。

moderate[ˈmɒdərət]
adj. 普通的,中等的;不偏激的,温和的;有节制的,不过分的;(变化)不大的,有限的 v. 缓和,使适中;主持(讨论或会议);审核评分(查看不同阅卷人所打分数是否公平一致);(物理)使(中子)减速 n. 持温和政见者

The team enjoyed only moderate success last season.
上个赛季,这个球队只取得了中等成绩。

submit[səbˈmɪt]
v. 呈递,提交;屈服,不得已接受;建议,主张;使经受,使受到

Completed projects must be submitted by the tenth of March.
完成的方案必须在3月10日前提交上来。

annual[ˈænjuəl]
adj. 一年一度的;年度的;(植物)一年生的 n. 一年生植物;年刊,年鉴

The market has shown annual growth of twenty per cent for several years.
几年来,该市场的年增长率为20%。

tropical[ˈtrɒpɪk(ə)l]
adj. 热带的,热带地区的;(天气)湿热的

The hurricane center warns people not to take the threat of tropical storms lightly.
飓风中心警告人们,不要对热带风暴的危险掉以轻心。

chaos[ˈkeɪɒs]
n. 混乱,无秩序状态;混沌 【名】 (Chaos)(西)查奥斯(人名)

Heavy snow has caused total chaos on the roads.
大雪导致道路上交通一片混乱。

on behalf of
代表;为了

On behalf of the department I would like to thank you all.
我谨代表全系感谢大家。

nuclear[ˈnjuːkliə(r)]
adj. 核子的,原子核的;核武器的;原子能的,核能的;核心的,中心的;细胞核的,构成细胞核的

He claims that several countries have developed nuclear weapons secretly.
他声称有几个国家已经秘密研制出了核武器。

sensitive[ˈsensətɪv]
adj. 过敏的,易受影响的;灵敏的;善解人意的,体恤的;(问题、话题)敏感的,须谨慎对待的;机密的,保密的;理解的,意识到的;(对艺术、音乐、文学等)感受力强的,有悟性的;需保护的;小心谨慎的;(照相材料)感光的;(市场)脆弱的;神经过敏的,敏感的 n. 具有超自然通灵能力的人

She is very sensitive to other people's feelings.
她很能体谅他人的感受。

jungle[ˈdʒʌŋɡl]
n. (热带)丛林;弱肉强食的地方;杂草丛生的地方;杂乱无章的一堆;丛林音乐(一种快速舞蹈音乐)

The area was covered in dense jungle.
这个地区丛林密布。

smog[smɒɡ]
n. (通常指城市中汽车、工厂等排出的)烟雾,雾霾

Cars cause pollution both smog and acid rain.
汽车造成的污染既有烟雾也有酸雨。

originate[əˈrɪdʒɪneɪt]
v. 起源,产生;创始,开创

The disease is thought to have originated in the tropics.
这种疾病据说起源于热带地区。

volume[ˈvɒljuːm]
n. 体积,容积;总数,总量;音量,响度;(控制音量的)旋钮,控制杆;(成套图书中的)卷,册;(期刊)合订本;书籍;<史>(写在羊皮纸或纸草纸上的)书卷;(尤指头发的)厚,多 adj. 大量的 v. 以卷的形式发出;成团卷起

How do you measure the volume of a gas?
你如何计量气体的体积?

● 第 127 页 ●

garbage[ˈɡɑːbɪdʒ]
n. <美>垃圾,废物;<美>垃圾箱;<非正式>废话,无聊的东西;无用信息 【名】 (Garbage)(法)加尔巴热(人名)

Don't forget to take out the garbage.
别忘了扔垃圾。

enterprise[ˈentəpraɪz]
n. 企业,事业单位;事业心,进取心;事业;创业,企业经营

There are plenty of small industrial enterprises.
有许多小型工业企业。

restore[rɪˈstɔː(r)]
v. 恢复(某种情况或感受);使复原,使复位;修复,整修;重新采用,恢复使用;归还

The measures are intended to restore public confidence in the economy.
这些举措旨在恢复公众对经济的信心。

conservation[ˌkɒnsəˈveɪʃn]
n. 保护,保存;节约,防止浪费;守恒定律

He is interested in wildlife conservation.
他对野生动物保护很感兴趣。

dozen[ˈdʌzn]
n. 一打,十二个;大量,许多;十多个

Only about half a dozen people turned up.
只有六七个人到了。

dozens of
几十;许多

Dozens of doctors and nurses have been working day and night for weeks.
很多医生和护士已经夜以继日地工作数周了。

regulation[ˌreɡjuˈleɪʃn]
n. 规章制度,规则;(运用规则条例的)管理,控制 adj. (使用或穿戴)符合规定的,正规的;<非正式> 公式化的,用俗套话堆砌而成的

Under the new regulations spending on office equipment will be strictly controlled.
根据新的规定,办公设备开支将受到严格控制。

disposal[dɪˈspəʊzl]
n. 处理,清除;(土地、财产等的)变卖,转让;<文>安排,安置;<美>污物碾碎器

Congress passed a law that regulates the disposal of waste.
国会通过了一项管理废物处理的法律。

inspection[ɪnˈspekʃn]
n. 视察;检查,审视

The head went on a tour of inspection of all the classrooms.
校长巡视了所有的教室。

fine[faɪn]
adj. 令人满意的,可以接受的;值得崇敬的;健康的,身体好的;优质的,出色的,美好的;晴朗的;纤细的,细小的;精美的,精巧的;细微的,细密的;<非正式>糟糕的;矫饰的,华而不实的 adv. 很,很好;精致地,精美地;细小地 v. 罚款,处以罚金;使变纯,使澄清;使变细,使变瘦;<非正式>放晴 n. 罚金,罚款;微小颗粒 【名】 (Fine)(英)法恩,(意)菲内(人名)

She was fined for speeding.
她因超速而被罚款。

campaign[kæmˈpeɪn]
n. (有计划的)活动,运动;战役,战斗 v. 领导(参加)运动,从事竞选活动

During his election campaign he promised to put the economy back on its feet.
在竞选活动中,他承诺恢复经济活力。

waterway[ˈwɔːtəweɪ]
n. 航道;水路;排水沟

The waterway is blocked up.
水道堵塞了。

tolerate[ˈtɒləreɪt]
v. 容许,允许(不同意或不喜欢的事物);忍受,包容;(对药物、毒品或环境状况)有耐力,耐受;敷衍,应付

This sort of behaviour will not be tolerated.
这种行为是不能容许的。

agenda[əˈdʒendə]
n. 待议事项,议事日程;(政治)议题;秘密计划,秘密目标

For the government, education is now at the top of the agenda.
对政府来说,现在教育是当务之急。
选修三册第四单元

adversity[ədˈvɜːsəti]
n. 逆境,厄运

He showed courage in adversity.
他在逆境中表现出了勇气。

● 第 128 页 ●

wage[weɪdʒ]
n. 工资,报酬;(经济)工资总额;(喻)报应 v. 进行,发动(战争,运动)

There are extra benefits for people on low wages.
低薪者有额外补助。

bitter[ˈbɪtə(r)]
adj. 味苦的;痛苦的,辛酸的;激烈的,充满敌意的;愤愤不平的;严寒的,刺骨的;(巧克力)黑色不加糖的 n. 苦啤酒 adv. 严寒刺骨地 v. 使变苦 【名】 (Bitter)(英、法、德、芬、捷、匈)比特(人名)

The leaves taste rather bitter.
这些叶子尝起来很苦。

expedition[ˌekspəˈdɪʃ(ə)n]
n. 远征,考察;探险队,考察队;动作敏捷,迅速

Three members of the Everest expedition were killed.
三名珠穆朗玛峰探险队员遇难。

endurance[ɪnˈdjʊərəns]
n. 持久力,忍耐力;耐久性,耐用度

This event tests both physical and mental endurance.
该比赛项目既是对体力也是对心理承受力的考验。

vigour[ˈvɪɡə(r)]
n. 活力,精力;气势 【名】 (Vigour)(法)维古尔(人名)

She defended her beliefs with great vigour.
她极力捍卫自己的信仰。

turn sb down
拒绝某人

He asked her to marry him but she turned him down.
他要她嫁给他,但她拒绝了。

qualified[ˈkwɒlɪfaɪd]
adj. 具备……的学历(资历)的;(尤指做某项工作)有资格的,胜任的;(支持、赞同)有限度的,有保留的 v. 取得资格(或学历),合格;使具备资格,使合格;达标,取得参赛资格(qualify 的过去式和过去分词形式)

She's extremely well qualified for the job.
她完全胜任这项工作。

enthusiastic[ɪnˌθjuːziˈæstɪk]
adj. 热心的,热情的

She was even less enthusiastic about going to Spain.
她对去西班牙更是不感兴趣。

aboard[əˈbɔːd]
adv. 在(船、飞机、火车等)上;上(船、飞机、火车等);骑在(马)上,跨上(马);(棒球)在垒上;加入,加盟 prep. 在(船、飞机、火车等)上;上(船、飞机、火车等);骑在(马)上

He was already aboard the plane.
他已经登机了。

cupboard[ˈkʌbəd]
n. 橱柜,衣柜;壁橱;小储藏室

The kitchen cupboard was stocked with cans of soup and food.
厨房的橱柜里备有汤罐头和食品罐头。

assign[əˈsaɪn]
v. 分派,布置(工作、任务);分配(某物);指派,派遣;确定(价值、功能、时间、地点);转让(财产、权利)

We have been assigned the two large classrooms.
我们分得了这两间大教室。

steward[ˈstjuːəd]
n. (飞机、火车或船上的)男服务员,男乘务员;(赛马、聚会或其他公共活动的)负责人,管事;(金钱、财产等的)管理人,主管;(私人家中的)管家;(大学、俱乐部等机构的)伙食管理员 v. (官员)管理(大型公共事件);当……的管家 【名】 (Steward)(英)斯图尔特(人名)

He signed up as an air steward.
他报名当了一名空中乘务员。

envy[ˈenvi]
v. 羡慕,忌妒;向往,渴望(别人的东西) n. 妒忌,羡慕;令人羡慕的人(或事物)

They looked with envy at her latest purchase.
他们羡慕她最近买到的东西。

crush[krʌʃ]
v. 压坏,挤压变形;捣碎,碾成粉末;把……挤入,将……塞进(狭小的空间内);(使)变皱,起皱;制服,镇压;使心烦意乱,使消沉 n. 拥挤的人群;(对某人短暂的)热恋,迷恋;迷恋对象;果汁饮料;(牛,羊的)分群栏

The car was completely crushed under the truck.
小轿车被卡车压得完全变形了。

sink[sɪŋk]
v. 下沉,沉没;使(船)沉没;(喻)消失,无音信;使失败,使受挫,阻挠;(喻)隐藏,掩盖;下降,降低(至某一高度);倒下,颓然坐下(尤因非常疲倦或虚弱);陷入;衰退,恶化;(心情)低落,陷入(沮丧);(价值或数量)减少,下跌;(声音)减弱,降低;堕落,做错事;挖掘,刻,凿;用(牙)咬,用(尖锐的东西)戳(捅);将(球)击入洞中,将(球)投入篮中;投资;<英,非正式> 喝(酒) adj. 位于社会条件差的贫穷地区的,贫民窟的 n. 水槽,水池;洼地,渗坑;(技)汇,壑;(喻)位于社会贫困地区的学校或房产;(喻)巢,窟,藏垢的场所 【名】 (Sink) (美、英、罗马尼亚)辛克(人名)

The wheels started to sink into the mud.
车轮渐渐陷进泥里。

● 第 129 页 ●

abandon[əˈbændən]
v. 抛弃,遗弃;(因危险)离开,舍弃;中止,不再有;放弃(信念、信仰或看法);陷入,沉湎于(某种情感) n. 放任,放纵

The study showed a deep fear among the elderly of being abandoned to the care of strangers.
研究表明,老年人对被遗弃给陌生人照顾深感恐惧。

stove[stəʊv]
n. (取暖或烹饪用的)炉子,火炉;厨灶,炉头;窑;<英>温室 v. (为了喷涂表层而)在炉中对(物体)进行热处理;(用硫磺等烟雾)烟熏,消毒(房屋);<英>在温室中加速(植物)生长,培植(植物) v. 击穿;挡开,延缓(stave 的过去式和过去分词) 【名】 (Stove)(瑞典)斯托韦(人名)

She put the kettle on the gas stove.
她把水壶放在煤气炉上。

blanket[ˈblæŋkɪt]
n. 毯子,毛毯;厚层,覆盖层;气氛,氛围;障碍,障碍物;(平版印刷的)橡皮布;(平版印刷的)橡皮 v. 覆盖,盖住,笼罩;消除(声音),使(声音)模糊不清;迎风航行抢(他船)的上风 adj. 总括的,全面的,通用的

The stewardess kindly brought me a blanket.
空姐好心地给我拿了一条毯子。

belongings[bɪˈlɒŋɪŋz]
n. 所有物,财物;亲属

She packed her few belongings in a bag and left.
她把她的几件东西装进包里便离开了。

banjo[ˈbændʒəʊ]
n. 班卓琴;五弦琴 n. (Banjo)人名;(塞)巴尼奥

How well can you play the banjo?
你班卓琴弹得怎么样?

miserable[ˈmɪzrəbl]
adj. 痛苦的,使人难受的;(人)乖戾的,总是抱怨的;少得可怜的,太少的;糟糕的,差劲的

We were cold, wet and thoroughly miserable.
我们又冷又湿,难受极了。

voyage[ˈvɔɪɪdʒ]
n. (尤指坐船或飞往太空的)航行,旅行;(对某事或某人有大量新发现的)发现之旅 v. 航行,远行

He aims to follow Columbus's voyage to the West Indies.
他打算重走哥伦布到达西印度群岛的航行路线。

navy[ˈneɪvi]
n. 海军;深蓝色;舰队

The navy is considering buying six new warships.
海军正在考虑购买六艘新战舰。

decent[ˈdiːs(ə)nt]
adj. 像样的,尚好的;得体的,合宜的;<非正式>穿好衣服的;正派的,规矩的;待人宽厚的,和善的

I need a decent night's sleep.
我需要好好地睡上一觉。

cosy[ˈkəʊzi]
adj. 温暖舒适的;愉快的,友好的;密切的,相互勾结的;轻易得到的;避免困难的,自满的 n. 保暖罩 v. 献殷勤,取悦

I felt warm and cosy sitting by the fire.
坐在火炉旁,我感到温暖舒适。

selfish[ˈselfɪʃ]
adj. 自私的,利己的

It was selfish of him to leave all the work to you.
他把所有的工作都推给你,真是自私。

good-tempered[ˌɡʊd ˈtempəd]
bad-tempered[ˌbæd ˈtempəd]
adj. 宽容的;和蔼的;脾气好的
adj. 脾气不好的;易怒的

He was a happy, good-tempered child.
他是个快乐和善的孩子。

genuine[ˈdʒenjuɪn]
adj. 真正的,非伪造的;真诚的,真心的

He made a genuine attempt to improve conditions.
他真心实意地努力改善环境。

perseverance[ˌpɜːsəˈvɪərəns]
n. 毅力,不屈不挠的精神

They showed great perseverance in the face of difficulty.
他们面对困难表现出了坚强的毅力。

persevere[ˌpɜːsəˈvɪə(r)]
v. 锲而不舍,坚持不懈;固执己见(在辩论中)

She persevered with her violin lessons.
她孜孜不倦地学习小提琴。

● 第 130 页 ●

resolve[rɪˈzɒlv]
v. 解决(问题或困难);决定,下定决心;作出决议,表决;分解,转化;(使)(症状、病情)消散,消退;解析,解离;分析;(不协和音)转向协和;(当远处物体看得更清楚时)变成;(光学仪器等)分辨;辨析(图表或光谱峰值) n. <正式>决心,坚定的信念;<美>正式决定,决议;决定要做的事

Both sides met in order to try to resolve their differences.
双方会晤以努力解决分歧。

resolution[ˌrezəˈluːʃn]
n. 决议,正式决定;(冲突、问题等的)解决,解决办法;决心,决定;坚决,果断;(电视、照相机、显微镜等的)清晰度,分辨率;(故事中主要矛盾的)冲突解开;(乐)解决(指和声中不协和音向协和音的进行);(医)(炎症或其他症状的)消散,消退;(化)分解;(物理)(力或其他矢量的)分解

The reforms owe a great deal to the resolution of one man.
这些改革主要归功于一个人的坚定决心。

crew[kruː]
n. 全体船员,全体机组人员;一组工作人员;一伙人,一帮人;全体划船队员;赛艇运动;<美,非正式>(尤指演奏车库音乐的)一群乐师 v. 当船员,当空乘人员 【名】 (Crew)(英、西)克鲁(人名)

None of the passengers and crew were injured.
没有一个乘客和机组人员受伤。

cruel[ˈkruːəl]
adj. 残酷的,残忍的;引起痛苦的 v. <非正式>弄糟,使没有成功可能

I can't stand people who are cruel to animals.
我无法容忍虐待动物的人。

thorough[ˈθʌrə]
adj. 彻底的,全面的;彻头彻尾的,十足的;仔细的,缜密的;仔细周到,工作缜密

The police carried out a thorough investigation.
警方展开了全面的调查。

furniture[ˈfɜːnɪtʃə(r)]
n. 家具;装置;惯常的见解;贮藏物,内容;步枪底托;(排版用的)大空铅,填空材料

We need to buy some new furniture.
我们需要买一些新家具。

unfortunately[ʌnˈfɔːtʃənətli]
adv. 不幸地,遗憾地;<正式>不恰当地,不合适地

Unfortunately, the police had been informed and were waiting outside.
倒霉的是,警察已接到报告,就在外边等着。

fortunately[ˈfɔːtʃənətli]
adv. 幸运地

Fortunately, he was very soon offered another job.
幸运的是,很快就有人聘请他做另一个工作。

bark[bɑːk]
v. 大声嚷,吼叫;(狗)吠,叫;擦破(胫部的)皮;剥去(树,木头的)皮 n. 狗叫声,吠声;吼叫声;树皮;小帆船,三桅帆船 【名】 (Bark)(英、西、德、捷、法、芬、瑞典)巴克,(阿拉伯、俄)巴尔克(人名)

The dog suddenly started barking at us.
那条狗突然开始对我们汪汪叫。

rugby[ˈrʌɡbi]
n. 橄榄球;英式橄榄球 n. (Rugby)(英、澳、俄、印、马)拉格比(人名)

At school I boxed and played rugby.
在学校我打拳击,打橄榄球。

bat[bæt]
n. 球棒,球拍;蝙蝠 v. 用球板(棒)击球;挥打,击走 【名】 (Bat)(英、蒙)巴特(人名)

Bats are active at night.
蝙蝠在夜间活动。

damp[dæmp]
adj. 潮湿的 n. 湿气,潮气;沼气;气馁 v. 使潮湿,弄湿;减弱,抑制;把(火)调小;限止(钢琴或其他乐器琴弦)的音;减幅,阻尼

The cottage was cold and damp.
这小屋又冷又湿。

recreation[ˌriːkriˈeɪʃn]
n. 娱乐(活动),消遣(活动);重现,重建

His recreations include golf, football and shooting.
他的娱乐活动包括打高尔夫球、踢足球和射击。

guidance[ˈɡaɪdns]
n. 指导,指引;(火箭等的)制导

Activities all take place under the guidance of an experienced tutor.
所有活动都在经验丰富的导师指导下进行。

nephew[ˈnefjuː; ˈnevjuː]
n. 侄子,外甥

I am planning a twenty-fifth birthday party for my nephew.
我正在为我的侄子筹划一个25岁的生日聚会。

● 第 131 页 ●

advertising[ˈædvətaɪzɪŋ]
n. 广告活动,广告业;(总称)广告 v. 登广告;公布,征聘;宣扬(advertise 的现在分词形式)

I believe it is time to ban tobacco advertising altogether.
我认为现在是全面禁止烟草广告的时候了。

advertise[ˈædvətaɪz]
v. 为……做广告,登广告;公布,征聘;宣扬;使变得显眼;<古>提醒……注意

If you want to attract more customers, try advertising in the local paper.
如果你要吸引更多顾客,就试试在当地报纸登广告。

corporate[ˈkɔːpərət]
adj. 公司的;法人的;共同的,全体的 n. 公司,集团

The law applies to both individuals and corporate bodies.
本法律既适用于个人也适用于法人团体。

rough[rʌf]
adj. (表面)粗糙的,不平的;(网球或软式墙网球拍)粗面的;粗暴的,猛烈的;(地方)多暴力的,犯罪盛行的;汹涌的,风浪很大的;粗制的,不完善的;粗俗的,不讲究的;粗略的,大致的;<非正式> 艰难的,不愉快的;<英,非正式> 身体不适的;(声音)粗哑的,不悦耳的;(酒)涩味的;未经加工的;(文具)用以打草稿的 n. (高尔夫球场的)深草区(the rough);草稿,草图;<旧,非正式> 粗野的人,暴徒;未加工的宝石;高低不平的地面;粗糙的部分;艰苦,不愉快 v. 粗制,对……粗加工;草拟,画……的轮廓;使不平,把……弄毛糙;<非正式> 因陋就简地生活;粗暴地对待;(在美式橄榄球、冰球等比赛中对对手)动粗 adv. <非正式> 粗糙地,粗暴地;<英> 风餐露宿 【名】 (Rough)(英)拉夫(人名)

The skin on her hands was hard and rough.
她手上的皮肤粗糙而没有弹性。

navigator[ˈnævɪɡeɪtə(r)]
n. 航海家;领航员;驾驶员

Would you be willing to act as a navigator while I drive?
我开车时你愿意当领航员吗?

loyal[ˈlɔɪəl]
adj. 忠诚的,忠贞的 【名】 (Loyal)(英、德、西、匈、法)洛亚尔(人名)

He'd always been such a loyal friend to us all.
他一直是我们大家忠实的朋友。

motor[ˈməʊtə(r)]
n. 发动机,马达;汽车,轿车;原动力 adj. 机动的;汽车的,车辆的;肌肉运动的,运动神经的;原动的,引起运动的 v. 乘车旅行,驾车旅行;使用发动机驾驶帆船;<非正式>快速移动,迅速增加;<英>用汽车运送

She got in and started the motor.
她上了车,发动了发动机。

candidate[ˈkændɪdət]
n. 候选人,申请者;有望体验(得到)……的人(物);投考者,考生;攻读学位者

There were a large number of candidates for the job.
有许多人申请这份工作。

make fire
生火

He has to learn how to collect water, hunt for food, and make fire.
他得学会收集淡水、寻找食物,生火什么的。

give off
发出(光等);长出(枝、杈等)

The garbage give off an unpleasant smell.
垃圾散发出一种难闻的气味。

episode[ˈepɪsəʊd]
n. 一段经历,一段时期;(电视剧或广播剧的)集,一集;疾病的发作,发病;插句,插段;(希腊悲剧中)两段合唱之间的部分

I'd like to try and forget the whole episode.
我倒想尽量把那段经历全部忘掉。

commitment[kəˈmɪtmənt]
n. 忠诚,献身;承诺,保证;奉献,投入;热情,决心;义务,责任;花费,使用(资金、时间、人力);需要定期支付的款项

We made a commitment to keep working together.
我们承诺继续一起工作。

motive[ˈməʊtɪv]
n. 动机,目的,原因;(文艺作品、音乐的)艺术思想,主题 adj. 引起运动的,起推动作用的 v. 使产生动机,激起

There seemed to be no motive for the murder.
这起谋杀案看不出有什么动机。

Confucianism[kənˈfjuːʃənɪzəm]
n. 孔子学说;儒家思想

China's Confucianism has spread around the world.
中国的儒家思想已经传播到世界各地。
选修三册第五单元

drama[ˈdrɑːmə]
n. 剧本,戏剧;戏剧研究,戏剧艺术;戏剧性场面,戏剧性事件;激动,刺激 【名】 (Drama)(刚(金))德拉马(人名)

He knew nothing of Greek drama.
他对希腊戏剧一无所知。

● 第 132 页 ●

sorrow[ˈsɒrəʊ]
n. 悲伤,悲痛,悲哀;伤心事 v. 感到(或表示)悲伤

He expressed his sorrow at the news of her death.
听到她的死讯,他表示哀伤。

imagery[ˈɪmɪdʒəri]
n. 意象,比喻,形象化描述;一组图片;(艺术作品中的)像,画面

The imagery is drawn from the actual life.
诗中的意象都是从现实生活中提取的。

literary[ˈlɪtərəri]
adj. 文学的,文学上的;书面的;爱好文学的,从事文学研究(或写作)的

Her literary criticism focuses on the way great literature suggests ideas.
她的文学批评集中关注的是伟大的文学作品表达思想的方式。

rhyme[raɪm]
n. 押韵短诗,(押韵的)儿歌;同韵词,押韵词;押韵,用韵 v. 押韵,成韵;使押韵,使成韵;<文>写韵文,作诗

In his effort to make it rhyme he seems to have chosen the first word that comes into his head.
为了押韵,他似乎选择了脑海里出现的第一个词。

rhythm[ˈrɪðəm]
n. (声音或运动的)节奏,韵律,节拍;节奏感;规则变化,节律;(艺术作品的)匀称,和谐;(韵文或散文)抑扬节奏

The boat rocked up and down in rhythm with the sea.
小船随着海浪起伏有致。

nursery[ˈnɜːsəri]
n. 托儿所,幼儿园;儿童房;<旧>儿童活动室;苗圃;(医院里的)育婴室;动物繁殖场;温床;两岁的马参加的赛马 adj. 幼儿教育的

Her youngest child is at nursery now.
她最小的孩子现在上托儿所。

nursery rhyme[ˈnɜːsəri raɪm]
n. 童谣;儿歌

It has been argued that most of the nursery rhymes have hidden meanings and origins.
有人认为,大多数童谣都有隐藏的含义和起源。

folk[fəʊk]
n. 人们;家人,双亲;民间音乐;诸位,大伙儿 adj. 民俗的,传统的;流传民间的,普通百姓的 【名】 (Folk)(英、匈、捷)福克(人名)

Garlic is widely used in Chinese folk medicine.
大蒜广泛应用于中国民间医药。

mockingbird[ˈmɒkɪŋbɜːd]
n. 模仿鸟;嘲鸫属鸣禽;蓝嘲鸫(等于 mocking thrush)

A mockingbird is a north American bird that sings loudly and copies the songs of other birds.
嘲鸫是一种北美洲的鸟,它会大声唱歌并模仿其它鸟类的歌声。

diamond[ˈdaɪmənd]
n. 钻石;菱形;(纸牌的)方块;(棒球场的)内场;菱形铁路道口 【名】 (Diamond)(英、意、葡)戴蒙德,(法)迪亚蒙(人名)

Nicole loves wearing her diamonds, even with jeans and a white T-shirt.
妮科尔很喜欢戴她的钻石首饰,即使搭配穿的是牛仔裤和白色T恤衫。

brass[brɑːs]
n. 黄铜;铜管乐器;黄铜器,黄铜饰品;<非正式>高级官员,高级军官;<英,非正式>钱 【名】 (Brass)(英、法、德)布拉斯(人名)

The instrument is beautifully made in brass.
这种乐器是用黄铜制作的,非常漂亮。

billy goat[ˈbɪli ɡəʊt]
雄山羊

White Rabbit said, "Do not cry, little Boy. I will make Billy Goat go home."
白兔说:“不要哭,小男孩。我要让公山羊回家。”

bull[bʊl]
n. 公牛;雄性大型动物;买空者,多头;教皇诏书,教皇训谕;<非正式>废话,胡说八道;靶心 v. <非正式>用力推,猛推;(母牛)发情 【名】 (Bull)(英、葡、瑞典、芬、挪、德)布尔(人名)

He was attacked by a bull.
他被公牛袭击了。

recite[rɪˈsaɪt]
v. 背诵,朗诵;详述,列举

Each child had to recite a poem to the class.
每个孩子都得在班上背诵一首诗。

bee[biː]
n. 蜜蜂;<美>聚会,联谊赛;工作忙碌的人(busy bee) 【名】 (Bee)(英)比,(赤几)贝埃(人名)

He is as busy as a bee once in a while.
他有时忙得团团转。

● 第 133 页 ●

dewdrop[ˈdjuːdrɒp]
n. 露珠;露滴

In the early hours of the morning Saturday with dewdrops still on the grass, hundreds gathered the park to practice yoga.
周六凌晨,草地上还残留着露珠,数百人聚集在公园里练习瑜伽。

dawn[dɔːn]
v. 变得明朗,开始清楚;破晓,开始 n. 拂晓,黎明;曙光,开端 【名】 (Dawn)(西)道恩(人名)

They start work at dawn.
天一亮他们就开始干活了。

clover[ˈkləʊvə(r)]
n. [植]三叶草;苜蓿;红花草 n. (Clover)人名;(英)克洛弗

Bees were buzzing in the clover.
蜜蜂在三叶草丛中嗡嗡作响。

butterfly[ˈbʌtəflaɪ]
n. 蝴蝶;蝶泳;举止轻浮的人;追求享乐的人

Do you think butterfly is a type of insect?
你认为蝴蝶是一种昆虫吗?

lawn[lɔːn]
n. 草坪,草地;上等细棉布,上等细麻布 【名】 (Lawn)(缅)朗(人名)

They were sitting on the lawn under a large tree.
他们坐在一棵大树下的草坪上。

amateur[ˈæmətə(r)]
n. 业余爱好者;生手,外行 adj. 非专业的,业余爱好的;不熟练的

These photos were taken by both amateurs and professionals.
这些照片,既有业余人士拍摄的,也有专业人士拍摄的。

cinquain[sɪŋˈkeɪn]
n. 五行诗;五个的一组

The cinquain can give a clear picture and create a special feeling ,using the minimum of words.
五行诗能用最少的文字描绘出清晰的画面,创造出一种特别的感觉。

be made up of
由……所组成

I want my staff to be made up of excellent workers.
我希望我的员工都非常出色。

mood[muːd]
n. 心境,情绪;气氛,情感基调;心情不好,坏脾气;想(做某事),有兴致(做某事);(尤指音乐)激发……情感的,暗示……心境的;(群体的)态度,意愿;表达语气的动词屈折变化;(语法的)式,语气; 想(做某事),有兴致(做某事) 【名】 (Mood)(英)穆德,(瑞典)莫德(人名)

I'm just not in the mood for a party tonight.
我只是没心情参加今晚的聚会。

tease[tiːz]
v. 取笑,嘲笑;逗弄(动物);(尤指性方面)挑逗,撩拨;哄,逗;拨,分离;梳理(羊毛、头发等);<美>(为了使头发显厚)回梳 n. 爱开玩笑的人,爱戏弄别人的人;玩笑,戏弄;卖弄风骚的人;<非正式>激起兴趣的广告

I used to get teased about my name.
过去别人总拿我的名字开玩笑。

haiku[ˈhaɪkuː]
n. 俳句;三行俳句诗

The haiku first emerged in Japanese literature during the seventeenth century.
俳句最早出现在17世纪的日本文学中。

syllable[ˈsɪləb(ə)l]
n. 音节,表示音节的符号;只言片语 v. 一个一个音节地读

'Potato' is stressed on the second syllable.
potato(马铃薯)一词的重音在第二个音节上。

format[ˈfɔːmæt]
n. 总体安排,计划,设计;(书或杂志的)开本,版式;(录像、激光唱片、磁带等的)格式 v. 为……编排格式;格式化

I had met with him to explain the format of the programme and what we had in mind.
我已经和他当面解释了我们节目的形式以及我们的想法。

respectively[rɪˈspektɪvli]
adv. 分别地,依次地

Their sons were three and six respectively.
他们的儿子分别是3岁和6岁。

respective[rɪˈspektɪv]
adj. 分别的,各自的

They are each recognized specialists in their respective fields.
他们在各自的领域都被视为专家。
