必修二册第三单元阅读讲解

必修二册第三单元第29页阅读讲解

STRONGER TOGETHER:HOW WE HAVE BEEN CHANGED BY THE INTERNET
团结起来力量大:互联网如何改变了我们

Much has been written about the wonders of the World Wide Web. There are countless articles telling us how the Internet has made our lives more convenient. We no longer have to wait in line or carry cash around when we go shopping. We can get the most updated information from large databases. We can download software, documents, and images whenever we need them. But the Internet has done much more for people than simply make life more convenient. People's lives have been changed by online communities and social networks.
关于万维网奇迹的文章有很多。有无数的文章告诉我们互联网是如何使我们的生活更加方便。当我们去购物时,我们不再需要排队或随身携带现金。我们可以从大型数据库获得最新的信息。我们可以随时下载软件、文档和图像。但互联网为人们带来的不仅仅是简单地让生活更加便利。在线社区和社交网络改变了人们的生活。

Jan Tchamani, an English teacher in Birmingham, UK, suddenly developed a serious illness and had to quit her job. At age 50, she found herself out of work and stuck at home with only her computer to keep her company. After a while, she discovered that surfing the Internet could help her feel less lonely and bored. She could listen to music, watch films, play games, and explore the world. She also joined an online group where she could talk about her problems and get support and advice from others. She realised that one of the greatest benefits of the Internet was its ability to remove the distance that usually exists between people.
英国伯明翰的一位英语教师简·夏曼尼突然得了重病,因此不得不辞职。50岁时,她发现自己失业了,困在家里,只有电脑相伴。过了一段时间,她发现上网可以帮助她减少孤独和无聊。她可以听音乐、看电影、玩游戏和探索世界。她还加入了一个在线小组,在那里她可以谈论自己的问题,并获得他人的支持和建议。她意识到互联网最大的好处之一是能够消除通常存在于人与人之间的距离感。

She was so inspired by the people she met online that she decided to start an IT club to teach older people how to use computers and the Internet. She and her friends now organise events and collect money to pay for private teachers. Many people have been helped by the club. A 59-year-old man learnt how to apply for work online and found a great job. Now that he works and can take care of himself, his daughter has time to study at university. A 61-year-old woman who was living alone has started a small online company together with two friends. She no longer feels lonely, and her company has become quite successful.
网友给了她很大的启发,她决定成立一个IT俱乐部来教老年人如何使用电脑和互联网。现在,她和她的朋友们组织活动并募集资金来支付私人教师的费用。许多人得到了俱乐部的帮助。一名59岁的男子学会了如何在线申请工作,并找到了一份出色的工作。现在他工作了,而且可以照顾自己,他的女儿就有时间在大学学习。一位61岁独居妇女与两个朋友一起创办了一家小型在线公司。她不再感到孤独,她的公司也相当成功。

Jan has started taking online classes to learn more about how to use the Internet to make society better. She believes that it is highly important to bridge the digital divide and make sure that everyone has access to the Internet and knows how to use new technology. Her next goal is to start a charity website to raise money for children in poor countries.
简已经开始上在线课程,以了解更多关于如何利用互联网让社会变得更好。她认为,消除数字鸿沟、确保每个人都能使用互联网并知道如何运用新技术是非常重要的。她的下一个目标是建立一个慈善网站,为贫穷国家的儿童募集资金。

Jan's life has been greatly improved by the Internet. “When you go through tough times, you meet others who are facing similar challenges,” Jan says. “Thinking about other people's situations inspired me to offer help.”
互联网极大地改善了简的生活。简说:“当你遇到困难时,你会遇到其他面临类似挑战的人,考虑别人的情况激励我提供帮助。”

必修二册第三单元第32页阅读讲解

Today I thought I'd blog about a question that has been asked many times—how do you stay safe online and avoid bad experiences on the Internet? I'm not an expert, but many years as a blogger have taught me a thing or two.
今天,我想我会在博客中谈论一个已被问过很多次的问题——你如何确保上网安全并避免互联网上的不好的经历?我不是专家,但多年作为博主的经验教会了我一些东西。


First of all, there's the golden rule of the Internet: If you see or read something that makes you feel uncomfortable, leave the site immediately. Don't post comments or click on anything. Second, protect your privacy. Don't give out your address or phone number. Someone might use the information to steal your identity. Identity theft is a common and serious problem. Third, be polite. Being online is no excuse for being rude, and you don't want to become a target for a troll or cyberbully. A troll is a person who posts comments or questions in order to stir up trouble online. Trolls often use several false names so that they can stay on a site. A cyberbully uses the Internet to be mean to others. Like a troll, a cyberbully will also write something mean but it is usually directed at particular people. He or she may also post embarrassing photos and information about those people. However, the more polite you are, the less likely it is you will be attacked.
首先,互联网的黄金法则是:如果你看到或读到一些让你不舒服的内容,请立即离开这个网站。不要发表评论或单击任何内容。其次,保护你的隐私。不要透露你的地址或电话号码。或许有人会利用这些信息来窃取你的身份。身份盗窃是一个常见而严重的问题。第三,要有礼貌。上网并非无礼的借口,你也不想成为发挑衅帖子者或网络欺凌的目标。发挑衅帖子者是指为了在网上惹祸而发表评论或提问的人。发挑衅帖子者经常使用几个假名,以便它们可以留在网站上。网络恶霸利用互联网来欺负别人。就像发挑衅帖子者一样,网络恶霸也会写一些刻薄的内容,但通常是针对特定的人。他/她还可能发布令人尴尬的照片和有关这些人的信息。但是,你越有礼貌,遭受攻击的可能性就越小。

Have you had any bad experiences online, or do you have some good advice for staying safe? Post your comments below!
你在网上有任何不好的经历吗?或者对于保持安全性有一些好的建议吗?请在下面发表你的评论!

Boy579:Last year, we were having problems in our chat room. Mean comments were being posted by someone we didn't know. I think he or she was only trying to make trouble.
男孩579:去年,我们的聊天室出了点问题。有我们不认识的人在上面发布刻薄的评论。我认为他/她只是在制造麻烦。

Amy:A girl at my school had a very bad experience online. A photo of her had been posted online and she was being made fun of. It seemed like a joke at first, but the girl was very upset.
艾米:我学校的一个女孩在网上有过一段很糟糕的经历。她的照片被传到网上,她还被取笑了。起初看起来像是在开玩笑,但那个女孩很沮丧。


 Copyright © BoveyEdu.Cn, All rights.