读后续课外练习作文训练四
(点击此处收听外教朗读)


→ 生词注释 →

On a bright,warm July afternoon,Mac Hollan,a primary school teacher,was cycling from his home to Alaska with his friends. One of his friends had stopped to make a bicycle repair,but they had encouraged Mac to carry on,and they would catch up with him soon. As Mac pedaled along alone,he thought fondly of his wife and two young daughters at home. He hoped to show them this beautiful place someday.
在一个阳光明媚、温暖的七月午后,小学教师马克·霍兰(Mac Hollan)正和他的朋友们从他家骑自行车去阿拉斯加州。他的一个朋友停下来修自行车,但他们鼓励马克继续往前骑,他们很快就会赶上他的。当马克一个人骑着车往前走时,他温情地想着家里的妻子和两个年幼的女儿。他希望有一天能向她们展示这个美丽的地方。

Then Mac heard quick and loud breathing behind him. "Man,that's a big dog!" he thought. But when he looked to the side,he saw instantly that it wasn't a dog at all,but a wolf,quickly catching up with him.
然后,马克听见身后传来急促而响亮的呼吸声。“伙计,那是一只大狗!”他想。但是当他向旁边一看,他立刻发现那根本不是一只狗,而是一只狼,正飞快地追赶他。

Mac's heart jumped. He found out his can of bear spray. With one hand on the bars,he fired the spray at the wolf. A bright red cloud enveloped the animal,and to Mac's relief,it fell back,shaking its head. But a minute later,it was by his side again. Then it attacked the back of Mac's bike,tearing open his tent bag. He fired at the wolf a second time,and again,it fell back only to quickly restart the chase.
马克的心猛地一跳。他找到了他那罐防熊喷雾剂。他一只手抓着车把手,把喷雾剂喷向狼。一片鲜红的云状物笼罩着这只动物,令马克松了一口气的是,它向后退去,摇着头。但一分钟后,它又回到了他的身边。然后它袭击了马克的自行车后部,撕开了他的帐篷袋。他再次向狼喷了一下,它又一次退回去,但很快又重新开始追赶。

Mac was pedaling hard now. He waved and yelled at passing cars but was careful not to slow down. He saw a steep uphill climb before him. He knew that once he hit the hill,he'd be easy caught up and the wolf's teeth would be tearing into his flesh.
马克现在正努力蹬车。他向过往的车辆挥手和喊叫,但很小心,不让车慢下来。他看见前面有一段陡峭的上坡路。他知道一旦上坡,他就很容易被追上,狼的牙齿会撕咬他的肉。

At this moment,Paul and Becky were driving their car on their way to Alaska. They didn't think much of it when they saw two cyclists repairing their bike on the side of the road. A bit later,they spotted what they,too,assumed was a dog running alongside a man on a bike. As they got closer,they realized that the dog was a wolf. Mac heard a large vehicle behind him. He pulled in front of it as the wolf was catching up fast,just a dozen yards away now.
这时,保罗和贝姬正开车去阿拉斯加。当他们看到两个骑行者在路边修自行车时,并没有多想。过了一会儿,他们注意到了这一幕----他们也以为是一只狗在一个骑行者旁边跑。当他们靠近时,他们意识到那是一只狼。马克听到身后有辆大车。他把车停在了它的前面,这时那只狼正飞快地追上来,离他只有十几码远了。

Paragraph 1:→→
第1段:→→

The car abruptly stopped in front of him. Paul shouted through the window,"Get in the car quickly!" Mac jumped off the bicycle and jumped into the back seat of the car without hesitation. In the meanwhile,the wolf caught up. Luckily,the car's door was hard enough and Mac was safe. Becky threw some food out of the window and Paul pressed the button of the horn to make an alert. Finally,the wolf left and disappeared. "Oh my god,my friends are still repairing the bicycle!" shouted Mac. Without a second thought,Paul drove the car quickly back to find the two cyclists,only to find they were gone.
汽车突然停在他前面。保罗隔着窗户喊道:“快上车!”马克毫不犹豫地跳下自行车,然后跳上汽车后座。与此同时,狼追了上来。幸运的是,车门很结实,马克安全了。贝姬往窗外扔了些食物,保罗按了按喇叭按钮发出警报。最后,狼离开并消失了。“天啊,我的朋友们还在修自行车呢!”马克喊道。保罗毫不犹豫地把车开回去寻找那两位骑行者,却发现他们不见了。

Paragraph 2:→→
第2段:→→

A few minutes later,the other two cyclists arrived. "Thank goodness! Where did you go?" Mac held his two friends tightly in arms. "I'm happy to see you again,my friend. I noticed a big dog running on the road when I was repairing my bike. And then we realized that it was a wolf,so we hid ourselves until it went away." "Oh,my god,without these two friends' help,I would be the dinner of the wolf." Finally,though tired,they continued their way and reached Alaska,safe and sound.
几分钟后,另外两个骑行者到了。“谢天谢地!你们去哪儿了?”马克紧紧地搂着他的两个朋友。“我很高兴再次见到你,我的朋友。当我正在修自行车时,我注意到一只大狗在路上跑。然后我们意识到这是一只狼,所以我们躲起来直到它走远。”“哦,天哪,没有这两位朋友的帮助,我就成了狼的晚餐了。”最后,尽管很累,他们还是继续赶路,并平安无恙地抵达了阿拉斯加州。


Copyright © BoveyEdu.Cn, All rights.